أكاديمـيـة  العرضـة الجنوبيــة - ربـاع

أكاديمـيـة العرضـة الجنوبيــة - ربـاع (https://www.ruba3.com/vb/index.php)
-   منتدى اللغة الإنجليزية English Language (https://www.ruba3.com/vb/forumdisplay.php?f=257)
-   -   الأختلافات بين الأنجليزية البريطانية والأنجليزية الأمريكية 00 (https://www.ruba3.com/vb/showthread.php?t=28672)

عطر الحروف 14/07/2008 10:54 PM

الأختلافات بين الأنجليزية البريطانية والأنجليزية الأمريكية 00
 
http://www.jaralqamr.com/smiles/smil..._data/1117.gif

هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف .. ومن أمثلة ذلك كلمة


stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكي (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا ...



مثال آخر :


تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف R


عندما يأتي قبلها حرف صامت .. أمثلة :


far, near, here, for, core, shore


تقرؤها على التوالي كما يلي :


فا، نييي، هي يي، فون كو، شو



أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة ...


أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات



الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :


1) الأرقام :


يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل :


مئة وستة وستين


one hundred and sixty-two


ألفان وثلاثة


two thousand and three


بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل :


two thousand three


على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً ..


وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..


سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة


"four hundred and thirteen thousand"


بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط


"four hundred thirteen thousand"


ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..


"four hundred and thirteen thousand"


غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية ..



في امريكا تنطق الكسور .. مثل :


513.7


"five hundred thirteen and seven tenths"


بينما في بريطانيا .. تقرأ :


"five hundred and thirteen point seven"



يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل :


"zero", "nought", or "oh"


ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero



2) استخدام الأزمنة :


في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث


وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet


وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة


أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..


وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية


"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"


"I've just got home." / "I just got home


"I've already eaten." / "I already ate



في بريطانيا .. يستخدم الفعلين


have got or have


للتعبير عن الملكية ...


والفعلين :


have got to and have to


كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة ...



وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got


بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..


"I got two cars"


"I got to go"


ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


الفرق بين النطق البريطاني والأمريكي ...



( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :


المعنى /بريطانية/ أمريكية


مكان مظلل/ arbor / arbour
درع/ armor / armour
سلوك/ behavior/ behaviour
لون/ Color /colour
يحاول/ endeavor /endeavour
معروف/ Favor/ favour
توهج/ fervor/ fervour
فتنة , سحر/ glamor / glamour
مرفأ/ harbor/ harbour
شرف/ honor /honour
مزاج , دعابة /humor/ humour
عمل/ labor/ labour
جار/ neighbor/ neighbour
رائحة , عطر/ odor / odour
ردهة/ parlor/ parlour
حقد/ rancor / rancour
إشاعة /rumor / rumour
منقذ , مخلص/ savior / saviour
بهاء , روعة/ splendor / splendour
بخار/ vapor / vapour
نشاط /vigor / vigour




( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :


المعنى / بريطانية / امريكية


مركز/ center/ centre
ليف/ fiber/ fibre
متر/ meter /metre
قرش/ piaster/ Piastre
داكن/ somber / sombre
مسرح /theater / theatre




( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :


المعنى /بريطانية / امريكية


نشرة معلومات/ catalog / catalogue
حوار/ dialog / dialogue
مناجاة ذاتية/ monolog / monologue
مقدمة/ prolog/ prologue




( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :


المعنى / بريطانية / امريكية


مسافر / traveler / traveller
مستشار /counselr / conunseller
جواهري/ jeweler / jeweller
متعبد / worshiper / worshipper
خاطف / kidnaper / kidnapper




( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :


المعنى / بريطانية / امريكية


دفاع / defense / defence
ترخيص/ license / licence
إساءة / offense / offence
ادعاء / pretense / pretence




( 6 ) كلمـــــــــــــات متــــــــــــنـــــــــــوعــــــــــة :


المعنى / بريطانية / أمريكية


شيك مصرفي / check / cheque
رمادي / gray / grey
شارب / moustache / moustache
بائع متجول/ pedlar / peddler
محراث /plow / plough
برنامج /program / programme
منامة ( بيجاما ) /pajamas / pyjamas
كبريت /sulfur / sulphur
إطار العجلة/ tire / tyre

http://www.m3loma.com/fawasel/thankyou002_files/12.gif


عابر الأجواء 15/07/2008 01:49 AM

عطر الحروف
الحقيقه موضوع شيق وذو شجون ويستميل قارئه من الوهله الأولى للمشاركه فيه 0
اللغة الأنجليزيه تختلف من بلد الى بلد ومن لهجه انجليزيه الى اخرى 0
نرى كما ذكرتي اختلافاتها واضحه ما بين بريطانيا وامريكا فالبريطانيين لا يمكن ان
تتفهم ما يقولون من الوهله الأولى فهم كما يقال عنهم لا يأكلون الطعام بل نعتبرهم
اكلوا الأحرف فالكلمه على سبيل المثال مكونه من خمسة احرف نرى حرفان اكلا
والثلاثه الباقي تخرج من افواههم بصعوبه كذلك البريطاني لا يمكن ان تتعلم منه
معلومه الا بعد التعب 0بينما الأمريكان لغتهم سهله وواضحه الأمريكي لا يمكن ان
يتخطى جمله يحس انك لست متفهم لمعانيها حتى يفهمك 0 لغة الشوارع في امريكا
من اجمل اللهجات عندهم اذا تمكن الأنسان من اتقانها تكلم اللغه بطلاقه 000لا اريد الإطاله 00000000تحياتي على الموضوع

عطر الحروف 16/07/2008 12:21 PM

هلا أخوي عابر الأجواء 000 تسلم يارب مرور رائع وتعليق أروع 00
وإضافه جيدة 00وفعلا هناك إختلاف واضح بين لهجة الإنجليزية البريطانية والإنجليزية الأمريكية
في لفظ الحروف ونطقها وحتى مخارجها 000
دمت بسلام 000

العالم المثالي 18/07/2008 06:10 PM

تسلم الانامل التي كتبت هذه المواضيع القيمه

شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

عطر الحروف 20/07/2008 11:39 AM

تسلم اخوي 00 مرور ك اسعدني حياك الله 00
وياهلا فيك 00وأتمنى أن أكون أفدت بهذا الموضوع 00
http://www.m3loma.com/fawasel/decora...1_files/11.gif


الساعة الآن 03:37 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع الحقوق محفوظة © لأكاديمية العرضة الجنوبية رباع

a.d - i.s.s.w